
Le 12 novembre 2009, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Qin Gang a tenu une conférence de presse.
Qin Gang : Bonjour à tous ! Je n'ai pas de nouvelles à vous annoncer et je suis prêt à répondre à vos questions.
Q : Aujourd'hui, l'Agence de presse Chine nouvelle a fait savoir que le Président du Comité national de la CCPPC Jia Qinglin effectuerait une visite au Pérou, en Equateur et au Brésil. Veuillez préciser le programme de cette tournée. Quels sont les dirigeants qu'il rencontrera ? Quels sont les accords qui vont être signés ?
R : Comme vous l'avez dit, le Président du Comité national de la CCPPC Jia Qinglin effectuera une visite dans les pays latino-américains que vous avez mentionnés. Actuellement, la Chine entretient de bonnes relations avec ces pays. Nous espérons, et nous en avons d'ailleurs la certitude, que la tournée du Président Jia Qinglin permettra à un développement de la coopération mutuellement avantageuse entre la Chine et ces pays et à des échanges de vues sur les grandes questions internationales et régionales d'intérêt commun. Dans le même temps, le Président Jia Qinlin leur présentera le système de coopération multipartite et de consultation politique de la Chine afin de renforcer la connaissance mutuelle. Concernant les accords à signer au cours de cette visite, je vous en informerai le moment venu.
Q : En ce qui concerne l'affaire du cargo Dexinhai, certains reportages évoquent les négociations de rançon actuellement en cours entre les deux parties. Aujourd'hui, Phoenix TV a fait savoir que cette affaire pourrait être réglée dans les six semaines à venir. Pourriez-vous le confirmer ? Quel est le rôle joué par le gouvernement chinois dans le sauvetage du cargo ?
R : Les départements concernés du gouvernement chinois travaillent activement et avec tous leurs efforts pour sauver le cargo. Dans le souci de garantir la sécurité des otages et le bon déroulement du travail, je ne peux pas vous donner plus de détails. Je vous prie de m'en excuser.
Q : Pourriez-vous nous préciser le programme pour la visite du Président Obama en Chine ? Fera-t-il un discours devant des étudiants de Beijing ou aura-t-il des échanges avec eux ?
R : Nous avons déjà annoncé la date de la visite du Président Obama en Chine. Il aura des rencontres et des entretiens avec des dirigeants chinois. De plus, il aura des échanges avec le public, en particulier avec des jeunes. Il aura également l'occasion de visiter des monuments historiques à Shanghai et à Beijing.
Q : A notre connaissance, le Président Obama aura des échanges et interactions avec des étudiants chinois à Shanghai. Mais la Chine et les Etats-Unis sont en train de se concerter notamment sur la retransmission en direct de cette rencontre. Pourriez-vous me dire quelles sont les principales questions au menu des discussions entre les deux parties ?
R : Le Président Obama aura des échanges et interactions avec des jeunes chinois à Shanghai. Actuellement, les deux pays mènent des discussions sur la façon de les bien organiser.
Q : Est-ce que les échanges entre le Président Obama et des étudiants à Shanghai seront retransmis en direct sur les chaînes de télévision ? Deuxième question, récemment, le Ministère australien des Affaires étrangères a fait savoir que la Chine avait prolongé de deux mois le délai accordé à l'enquête sur l'affaire Rio Tinto. Pourriez-vous confirmer cette information ? Si oui, pourquoi ? Troisième question, le Ministre du Pétrole de l'Arabie saoudite est en visite en Chine, veuillez nous en donner des informations. Quels sont les officiels chinois qui le recevront ?
R : J'ai déjà répondu à votre première question. Les deux pays sont en train de se concerter sur les arrangements précis à prendre.
L'affaire Rio Tinto sera jugée par les autorités judiciaires chinoises conformément à la loi. Les services chinois compétents vont la gérer conformément à la loi chinoise et à l'Accord consulaire entre la Chine et l'Australie.
Je n'ai pas entendu parler de cette visite du Ministre du Pétrole et des Ressources minières de l'Arabie saoudite en Chine. Le Ministère des Affaires étrangères n'est pas en charge des questions énergétiques. Je vous propose de vous renseigner auprès des autorités compétentes. Si vous en avez besoin, je pourrai aussi me renseigner pour vous après la conférence de presse.
Q : Les Etats-Unis ont fait savoir que le Président Obama rencontrerait le Dalaï-Lama après sa visite en Chine. Est-ce que la Chine et les Etats-Unis aborderont cette question au cours de la visite du Président Obama en Chine ?
R : Comme nous l'avons dit à maintes reprises, la Chine s'oppose fermement aux activités du Dalaï-Lama sur la scène internationale et à tout contact entre les personnalités politiques étrangères avec lui sous quelque prétexte ou forme que ce soit. Cette position est claire et constante.
Je me rappelle que dans un discours qu'il a prononcé après sa prise de fonctions, le Président Obama a déclaré qu'il était très reconnaissant envers le Président Abraham Lincoln, parce que sans ce dernier, il n'aurait pas pu devenir le premier président noir des Etats-Unis. Il a également dit que le Président Lincoln avait joué un rôle unique dans la préservation de l'unité nationale et de l'intégrité territoriale des Etats-Unis.
Le Dalaï-Lama est le chef de file du servage féodal. Ses activités visent à séparer la Chine et à saboter l'unité nationale et l'intégrité territoriale du pays. Nous espérons que le Président Obama pourra avoir une compréhension meilleure et plus approfondie que celle de toute autre personnalité politique étrangère sur la position de la Chine dans la préservation de la souveraineté d'Etat et de l'intégrité territoriale.
En tant que Président noir, M. Obama comprend certainement la grande importance du mouvement de l'abolition de l'esclavage impulsé par le Président Lincoln. Dans l'ancien Tibet autrefois gouverné par le Dalaï-Lama, un servage sombre était pratiqué, et le Dalaï-Lama en était le chef de file. En 1959, la Chine a aboli définitivement le servage. Ce progrès énorme de la cause des droits de l'homme de l'humanité a la même nature que l'abolition de l'esclavage par le Président Lincoln. Le Président Obama devrait donc être mieux placé pour comprendre l'opposition du gouvernement chinois à l'indépendance du Tibet et aux activités séparatistes menées par le Dalaï-Lama à l'étranger.
De plus, j'espère que les Etats-Unis pourront écouter la voix du peuple chinois. Je propose à tous les journalistes ici présents d'aller voir les sites Internet chinois. Certains d'entre eux ont organisé des sondages avec les questions suivantes : comment voyez-vous les activités du Dalaï-Lama à l'étranger ? Que pensez-vous de l'annonce américaine sur une éventuelle rencontre du Président Obama avec le Dalaï-Lama ? Plus de 90% des Chinois interrogés y ont exprimé leur ferme opposition. L'opinion publique chinoise n'est pas à bafouer. Nous demandons aux Etats-Unis d'accorder de l'importance à l'opinion publique chinoise et de respecter l'unité et l'intégrité territoriale de la Chine, car ce sont nos intérêts vitaux et nos préoccupations majeures qui sont en question.

Q : Le Bureau des affaires extérieures de la municipalité de Kachgar nous a affirmé que les journalistes n'étaient pas autorisés à se rendre dans la ville, mais les touristes, oui. Pourquoi ?
R : Tout comme ce que j'ai dit à votre collègue la dernière fois, il existe en Chine des lois et des règlements sur le travail des journalistes étrangers qui s'appliquent naturellement à la région de Kachgar du Xinjiang. Si votre collègue et vous-même avez rencontré des difficultés ou problèmes là-bas, je vous prie de contacter à temps les départements locaux chargés des journalistes étrangers ou le Département de l'Information du Ministère chinois des Affaires étrangères. Nous sommes prêts à vous assister à réaliser vos demandes légitimes et raisonnables.
Q : Une autre question sur le Dalaï-Lama. Si le Président Obama rencontre le Dalaï-Lama, est-ce que cela portera une grave atteinte aux relations sino-américaines ? Qu'est-ce que la Chine souhaite entendre le Président Obama déclarer sur la question du Tibet lors de sa visite en Chine ? Est-ce que le Président Hu Jintao évoquera le commentaire du Président Obama sur le Président Lincoln lors de leur rencontre ?
R : La Chine s'oppose fermement à la rencontre du Président Obama ou de toute autre personnalité politique étrangère avec le Dalaï-Lama. Cette position est ferme et claire. Les relations sino-américaines sont très importantes pour toutes les deux parties. Nous devons chérir la bonne situation et les opportunités formidables que les relations sino-américaines connaissent actuellement, nous en tenir au respect mutuel et à l'égalité, et surtout, respecter les intérêts vitaux et les préoccupations importantes de chacune des deux parties. La question du Tibet, c'est un intérêt vital et une préoccupation majeure pour la Chine. Par conséquent, nous espérons que les Etats-Unis pourront respecter la position chinoise sur cette question, les sentiments du peuple chinois et l'opinion publique chinoise et la traiter d'une façon adéquate afin d'assurer un développement sain et régulier des relations entre les deux pays.
Q : Le Président Obama est le premier président issu d'un groupe ethnique minoritaire dans l'histoire des Etats-Unis. Quand est-ce que la Chine aura un président issu d'une minorité ?
R : L'élection de M. Obama à la présidence des Etats-Unis relève des affaires intérieures américaines. Il ne me convient pas d'en faire des commentaires. J'aimerais simplement souligner que le peuple chinois, quant à lui, peut aussi exercer les différents droits politiques et démocratiques définis dans la Constitution.
Q : Une question sur le reportage à Kachgar. Voulez-vous dire que nous pouvons nous y rendre et que vous nous aiderez ?
R : Je répète : nous allons prêter assistance aux journalistes qui souhaitent se rendre à Kachgar avec des demandes de reportage légitimes.
Si vous n'avez plus de questions, je lève la séance. Merci et au revoir !











